あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nichtあなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht
Alltag von eine Cembalistini
ドイツ語と日本語で綴る チェンバリストのブログ
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
イースターの間に作ったアクセをご紹介。Ich habe wieder selber Schmücke gemacht.

穴開けてないのにピアスを作ってしまった・・・・(こりゃもう開けないとね) スパンコールの蝶々とピンクのおっきいスパンコール。あと、鎖をたらして先に四角いスパンを繋いだ超軽いピアス(だと思う。まだつけてないからわかんない) ピンクスパンも蝶々がだいぶ前に買ったものなので傷が・・・でも遠くから色が映えるので良いかと。
Wie süüüüüüß.Wie süüüüüßer schmetterling!! Guck mal dieser schöne Kontrast !!

もともと友人にあげる為に買ったのに・・・結局あげてない。ので自分のにしちゃいました。この色の配合が素敵・・・どの色をどう持ってくるか、を試行錯誤の末、青い◆のビーズを上に持ってきて、ぶら下がってる赤、黒、オレンジ、そして赤い紐が少しチャイニーズ系なの。
Hihihi das war eigentlich ein Geschenk für meiner Freundin,aber oh ich hab gekriegt. Einbischen Chinesische Ohrring ist das.
イースターはゆるりと過ごし、日曜日には先輩宅へ飲みに行き。休み明けのオペラの練習に備えたのでありました。
穴開けてないのにピアスを作ってしまった・・・・(こりゃもう開けないとね) スパンコールの蝶々とピンクのおっきいスパンコール。あと、鎖をたらして先に四角いスパンを繋いだ超軽いピアス(だと思う。まだつけてないからわかんない) ピンクスパンも蝶々がだいぶ前に買ったものなので傷が・・・でも遠くから色が映えるので良いかと。
Wie süüüüüüß.Wie süüüüüßer schmetterling!! Guck mal dieser schöne Kontrast !!
もともと友人にあげる為に買ったのに・・・結局あげてない。ので自分のにしちゃいました。この色の配合が素敵・・・どの色をどう持ってくるか、を試行錯誤の末、青い◆のビーズを上に持ってきて、ぶら下がってる赤、黒、オレンジ、そして赤い紐が少しチャイニーズ系なの。
Hihihi das war eigentlich ein Geschenk für meiner Freundin,aber oh ich hab gekriegt. Einbischen Chinesische Ohrring ist das.
イースターはゆるりと過ごし、日曜日には先輩宅へ飲みに行き。休み明けのオペラの練習に備えたのでありました。
PR
Profile*プロフィール
HN:
Ganmo
性別:
非公開
職業:
学生 studentin
趣味:
読書、料理 lesen,Kochen
自己紹介:
ドイツに留学中の音大生。日記内は音楽のことよりも笑いのネタばっかり。勉強の為にドイツ語と日本語で日記書いてます。Seit schon lange bleibe ich in Deutschland,aber kann noch nicht gut Deutsch sprechen.Trotzdem versuche ich auf Deutsch zu schreiben.
Link*リンク
Kategorie*カテゴリー
Kommentar*最新CM
[03/14 Masahiro Kaneko]
[02/01 ゆんた]
[01/14 Amopashig]
[12/21 CruipCizDrorm]
[09/25 Ganmo]