忍者ブログ
あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nichtあなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht
Alltag von eine Cembalistini ドイツ語と日本語で綴る チェンバリストのブログ
[1]  [2]  [3]  [4]  [5
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

                    

またある日は一日かけてボン半島を一周しました。画像クリックしてもらったら道順がわかるかな。
宿泊所→El Haouraria → Korbus → Nabeul → Kelibia →El Haouraria→宿泊所

移動手段はもちろん、相乗りバス。 友達Gとタラタラ喋りながら。
宿泊所からヒッチハイクでEl Haourariaへ。約5分
El Haourariaからバスを待つも、座席がなかなか埋まらない・・・1時間待ってようやく9人集まったので出発
途中、Korbus方面へ行くのにタクシーに乗り換えようとしたが、個人タクシーが無い。個人ならスイスイ行ける。
どうやらまた乗り合いバスを待たなければならないようで、また人待ちに1時間。
                      
                      

そして到達したのは温泉で有名なKorbus 崖にそびえ立つモスクが印象的。
         
           

魚屋の競り市が行われていた。 多くの猫がそれを狙っている光景は正に港町
港はいつも魚の~油の~におい~♪ (この歌の題名がわかるものは私と馬が合います)


                   

綺麗なホテルが坂の上に建設中できっと眺めが良いに違いない。
軽食をとろうかと相談してたところに相乗りバスが横切ったので、待ちぼうけを喰らう前に必死で止めました。
座席がびしょぬれ(先の乗客が水着のまま乗り込んだらしい) で気持ち悪い思いをしたけど、待たされるよりは良いかと。

        

次に目指したのはオレンジとタイルの町、Nabeul ナブール州の州都でもあります。ここで友達Gは頼んでおいたタイルを受け取るはずだったのに・・・・オーブンが故障してまだ焼けてない!とのこと
事前連絡を怠った為にこんなことになるのです。学習しましょうね。

この後、ナブールのスーク(市場)を覗いて、また乗り合いバスを待ってKelibiaへ。 Kelibiaではワインを購入しようという友達Gに従ってワインの取引所へ。我々は購入しても良いけど、一応イスラム法で禁止されてるんだがにゃぁ・・・むにゃむにゃ・・・

乗り合いバスは確かに安かった。首都チュニスからEl Haouariaまで5ディナール(250円)ほど。
けれど、やっぱり外国人女性(観光客)相手だと余裕で吹っかけられる。
途中乗り換えてKorbusへはほんの数キロだったのに3.50ディナールもふっかけられた。実際は1ディナールほど(他の現地乗客に確認した) ただ、Korbusへは私と友達Gだけしか向かわず、他の乗客は途中で降りた。シーズン中でもないのでKorbusへ行っても客が乗るかどうかわからないし無駄足になるかもしれない。という保険もかけてらしい。別にどってことない金額やけどな。友達Gは現地に住んでるからか喚いていた。




さて、最終日前日にフランクフルト空港で知り合ったビジネスマン宅へお邪魔しに行った。

                      

もぎたてレモンのレモネード。にチュニジアのお菓子、クッキー。
チュニジアのお菓子はパイ系が多い。パイに砂糖やハチミツたっぷり浸したような甘くどそうなもんがあるかと思えば、あっさりしたクッキーにジャムをのせた可愛らしいお菓子もあった。
個人的にオススメは、ライチのジャム(たぶん)のせたクッキー
ライチのジャムってあるんやね。美味しかった!

     

クスクスとラム肉、ソラマメとジャガイモのトマトソース煮、三角形のは伝統料理ブリック。中には半熟の卵丸々一個、ツナ、ほうれん草、そしてケッパー。 ケッパーは庭で摘んだんだそうです。
料理を作ってくれたビジネスマンの妹さん。美味しかったです。

実はケッパー好きなのです。そう言うと塩漬け小さなバケツに入れてくれました。もちろんお代は支払いましたよ。

    

ここ、Kerkouaneはフェニキア人の住居跡が残っています。ポエニ戦争でほとんどのフェニキア人の都市はローマ人に徹底的に破壊され、その上にローマ式の建造物が建てられた。
しかしここにはフェニキア人の生活後が残されている。
残念なことに、残っている建物は無く、住居の跡、祭壇の跡、柱の跡、下水路の跡、などである。真ん中の写真は風呂の跡と思われる。中はモザイクのタイルで飾られているのがお解かりいただけるだろうか。
たったこれだけなの観光客がけっこう訪れていたのは、観光バスが停まるせいだろうか。
個人的には興味深かったけど、長いをするようなとこでもないなぁ・・・

           

大きな岩を掘って作られた墓地。(おそらくフェニキア人の?)
周りはフェンスで仕切られ、小さな見張り小屋もあるが今は無人だ。革命前は人が管理していたのか?
私達が訪れたとき、多くの子供達が遊んでいた。確かに格好の遊び場といえる。けれど一応歴史的な遺物であることは間違いない。


                      

チュニジアに行くきっかけを作ってくれた友達Gに感謝してはいるが、彼女の抱える問題のせいで振り回され、素直に楽しかったとは言えないのが本音である。日本語でしかこれは記さないのでご注意を。


買ったもの☆

                      
空港で、お金を全て使う為に飼ったラクダのぬいぐるみ。お腹を押すと変なアラビア音楽が鳴り出す
この他空港ではお菓子を買った。めちゃくちゃ高くついたけど、お金余ってもしょうがないので文句言わずに全部払った。小銭はトイレのチップに全部あげた。
一応法律でお金の持ち出しは禁止されているらしい、とどっかの記事で読んだから。
でも空港で何にも言われなかった。

                  

粒胡椒、ローズマリー、キッヒェルン豆、何か知らんけど面白そうな香辛料などなど・・・

       

指輪とブレスが一体になったアクセ。水色のは石でなく塗ってあるだけ。
ファティマの手は一つはシルバーでチュニスのスークで15ディナールで
大きいのはおまけでもらった。
一番お気に入りの握手するブレス。

珊瑚も有名らしく、売店を覗いてみるも・・・・気色悪い趣味のもんばっかで辟易した。
PR
                    
金曜日は仕事や学校は休み。だけど市場が開かれるので食料調達にエル・ハウアリアへ。

車をもってないので、ヒッチハイクで町まで行きます。皆素直に乗せてくれるのがありがたい。
日本は誰でも車持ってるから私の故郷みたいなとこでも不便を感じない。本当に恵まれている。

     

市場は衣服(ヨーロッパ各地から集められた古着)、シャンプーなどの日用品、野菜、香辛料、魚、食器家具からランプ、家の扉まで様々

                    

友達Gはお気に入りのドイツ靴を直してもらいました。ここのお支払いは“お客にまかせます” なんていうめちゃくちゃ(笑) 私のサンダルも底が少し剥がれてたので釘打って直してやろうか、って言われたけど遠慮しといた。
昔、上履きの上から釘踏んで怪我した同級生がいたもんで、厚い靴の底であろうが釘が打たれてるのは恐い。いつか自身の足を刺すかもしれんだろ・・・そしてその釘が錆びてたら尚且つ恐い。

                  

エル・ハウアリアで唯一女性が入れるカフェで一息。後ろの赤いシャツの彼はここのウェイターさん。
家がすごく貧しいらしく(どこの家も日本や欧米に比べれば貧しいのだが)二の腕がすごく、すごく細かった。
あんなに細い二の腕を見たのは初めてで、ショックだった。
コーヒーカップを5個も割ってたけど大丈夫かな・・・

若い人はヨーロッパに行くか、隣国リビア(石油のおかげで潤っている)へ出稼ぎに行くかしないと仕事にありつけないのだと。
若い兄ちゃんがどこのカフェでもだべっているのは職がないからだ。
革命から1年以上過ぎたけど、何が改善されたのだろう?

                    

宿泊してるとことは逆方向、ボン岬半島の先っぽへと続く道。フェニキア人の採掘所跡とホテルが一つと、海岸沿いレストランがある。

                   

遠くに見える島はチュニジア軍の基地置かれている。 中国人がこの島を買い取ろうとしている、とかいう話もあり。中国君、それは無いでしょ。

      

石の切り取り方に注目。 まあなんて綺麗な切り取り方。横穴、竪穴を使って上手く採掘していた様です。

           

遺跡傍にある海岸カフェ。夏はカフェから直に海へ泳ぎにいける。

El Haouaria は 鷹祭り(鷹に獲物取ってこさせるやつ)で有名
海にも近いからリゾートや観光業にも力を入れたい様子。でも海岸沿いに無計画に乱雑に建てるので景観は悪くなる一方である。

     

Hier habe ich übernachtet. nur parr Schritt kann man ins Meer gehen !!  Das Mittelmeer hat keinen Angst um Tsunami, Gott sei Dank. Aber Tunesien ist nicht immer Warm . Winter ist Kalt und Sommer ziemlich heiß. Und hier windet stark. Wenn man die Wäsche draußen auf der Leine hängen lässt,trocknen die echt schnell aber trotz des Sonnenschein war Wasser dieser zeit noch kalt. Ich konnte nicht schwimmen. Aber gut,ich mag nicht zu schwimmen. Ich mag gern See  zu sehen und am Strand zu spazieren.

私と、私の友達の友達(Cとしよう)が滞在したのは目の前がもう海であるという手入れの行きとどいた素敵な家。
私は泳ぐは嫌いだが、海を見るのが大好き。日本にいながら湖を『うみ』と呼ぶ県出身なもので、本物の海に強い憧れがあるんですな、これが。
この海は地中海で、津波の心配はほとんど無いそうな。
だからけっこう休暇用の家を建てる人が多い。今のシーズンは観光客がちょっと寄るくらい。夏にはヨーロッパから人が来る。

                   

ganz früh war ich aufgestanden und wollte Sonnenaufgang aus Meer sehen aber.....Ostseite gibt  Berge :´(

日の出を楽しみに早起きしたけれども、残念ながら日は岬の向こう・・・海から拝めない。
右隅に映っているのはこの家の3匹のわんちゃん

                

Wegen der drei Hunden von meiner Unterkunft  , des Pollen,oder des Anfang der Erkältung wusste ich nicht aber ganze Zeit habeich geniest. 
An den Strand wird viele Mühll getrieben. Wenn ich eine große Müllbeutel hätte, würde ich sauber gemacht.
Aber Problem ist nicht
風がきついのでノースリでは寒かった・・・ けれど海は綺麗だなぁ~。砂浜はゴミばっかあったけど・・(悲)
ゴミを拾っても、ゴミ収集車が来ないので、皆砂浜に埋めてる・・・どうにかならんのかな、この状況は・・・
                    
                    

岬のほうまでは友達Gのわんちゃんといっしょに行きました。友達Gも犬3匹とおまけに猫3匹飼ってる
  
                    

鶏がふつーに放し飼いされてるほどの超ド田舎であります。羊は羊飼いの人が連れていたけど、ヤギはこの岬を自由に登っていた。犬も自由奔放に歩き回っていたりするので小さな子供や小動物を飼ってる人は迷惑しているみたい。日本じゃ考えられない。
             
                    

日焼け予防もばっちしな☆ 

      

めーーーーーーっちゃくちゃ青い海。 地中海広いなぁ。

      

卵入りエビパプリカトマトソース(名前忘れた) と 缶のドイツビール! 
滞在した家の家主さんはお料理上手で、魚料理をいつも振舞ってくれた。マグロも産地らしく、油ののったマグロを香草のっけてグリルで焼いてくれたり、美味しかった。
Hallo Leute , ich berichte euch mein  ersten  Besuch des Arabisches Land.

Die Gelegenheit war eine Facebook-message von meiner Freundin,die ich lange nicht gesehen habe.
"Hallo ! ich habe dich gefunden. wie geht`s ? brabrabra  aus Tunesien"

und haben wir nur paar mal  gechattet dann entschlossen dass ich nach dort fliege.

Von Frankfurt nach Tunis Hin & zurück kostet 250euro . Man kann noch billiger fliegen aber Ankunftzeit ist echt mitternacht.  

いや、久方ぶりで申し訳ない。最後のちゃんとした日記から半年以上経ってしまったわい。

今回は、暇になった5月半ばにチュニジアに住む友達のところへ遊びに行ってきたときの記録である。
友達Gはチュニジア人と結婚したドイツ女性で、とってもタフ。お喋り好きも講じてか終始知人を作って回っている。

5年ぶりの再会を果たした今回もフランクフルト空港で飛行機を待つ間、チュニジアのビジネスマン男性を捕まえ、彼がとある名所の近くに住んでると聞くと週末に会う約束をさっさと決めてしまった。

彼女、満面の笑みで
『これであんたのチュニジア滞在も充実するわ!!』

あ、ありがとう・・・。滞在中のプランは彼女任せなので、もうどうとでもなれ、である。

フランクフルトから飛んだのは私と友達Gだけでなく、G友達Cも一緒だった。
このCさん、フランクフルトで私が住んでた家の隣人だという。 でも一回も会ったことないのは、キッチンにある高い窓ガラスのせいである。隣人Cも私の姿を見たことは無かったであろう。

さて、三人でぺちゃくちゃ喋りながらいるとあっという間に飛行機はチュニス空港へ到着。
€を換金してホテルに着くともう夜の9時。
                
                   

Erste Nacht  und Bier  in bekanntes französisches Café. schmeckt leicht.

Wie übernachteten 1Nacht in Tunis.

Wirklich viele Jungen saßen im Café.  Das ist gegenteil von japanischen Jungen. Die Letzte saßen immer vor dem PC. Das ist äußerstwichtiges Problem.

für 1woche habe ich 200 Euro gewechselt (1euro ca. 2 Dinar) und war für mich zu genuges Geld soger hatte ich Angst um mein volles Portmonee,das etwa 1cm breiter geworden ist. Warum gibt mir alles 10Dinar schein.... Und 10Dinar Schein ist auch grosser Schein. in kleinem Dorf soll man lieber klein Geld bezahlen.  Fast alle Laden haben  kein genuges Wechselgeld .

着いて早々ビールかよ!!ってつっこまないよう。2010年のデモ以降いろいろな規制が緩和された。アルコールもその一つ。基本ムスリムは飲んじゃダメなんだけど皆大好きアルコール。さっぱりしたピルスナーな味。だがわたしゃ濃い味のが好きだねぇ。
物価は1€=2ディナール弱 単純計算で2倍安い感覚。
移動手段はほぼタクシー。旅行者や女性だと値段をふっかけられるのが常。それでも微々たるものなので上手く口で言えない時は素直に支払おう。男性に声をかけて運転手に交渉してもらえれば一番良い。

                

Alle Mauer des Gebäude werden mit Kalk beworfen. Foto:Das Blau von Himmel und weiße Häuser.

建物は殆どが白く塗られている。フランス占領下の影響でフランス語がほぼどこでも通じる。残念ながら私はカフェ・オ・レぐらいしか喋れない。 ホントにフランス語もっと勉強しとくんだった、と悔やんだ。しかし読めんのだよ。書いてある文字と言ってることが繋がらない。長ったらしい文章なんかちょん切ってしまえ!と思ってる人がいるのと同じ、日本語の語尾の変化にイラっとしている人もいるんだろうなぁ・・・

                    

"Súq" ist ein großer Markt .  Für Touristen.

賑やかなスーク(市場)へ続く広場。
この日は空も青く、気温も暖かかった。しかしキャミソールはご法度。下着と間違われるらしい。

           

Viele Laden und enger Weg.  schon viele Verkäufer haben mich "Konnichiwa(Hallo)" angesprochen.
Hier habe ich Charm von Fatima´s Hand gekauft.

観光客も多い。お土産横丁みたいなかんじ。伝統工芸品を売っているかと思えば贋ブランド物も有り。
旅の初めだったので大きいものは買わず、銀製のファティマの手のペンダントトップのみを購入。しかしここでもう少しお土産を見るべきだった、と今後悔してみても遅い。民族衣装も欲しかったのだが、どうも作りがちゃちい。刺繍の綻びが目につくし、ガラス製品、皿なんかもともと買う気は無かったし、珊瑚のアクセサリーはどうも見ていて気色が悪い。
呼びこみは激しいけれど、ちゃんと断われれば楽しめる。
呼び込みを恐れて店を除かないのは残念。
自分の買いたいものを買い、買いたくないものを買うのは馬鹿げてる。
なのに、それをしてしまう友達は・・・・はぁ(ため息)

                    
Ein schöner Laden. Besonders historisches Ding

そしてこれはどこにでも一店は必ずある、“俺んとこは伝統工芸品店。他の土産物屋とは違うぜ” 店
友達GとCはここで色々買っていった。
お皿なんて欲しくないもの。

           

Es war Tunis. Wir fahren nächst nach El Haouraria ,wo meine Freundin wohnt.
mit dem kleinen Bus "Rouage"  Ich dachte ,dass"Rouage" ein Ort ist. Deswegen  war ich in Panik beim Zurückfahrt geraten. 

さて、我々は首都チュニスに留まるわけではなく、友達の住んでいる、El Haouraria(エル ハオウラリア)へ。
移動手段は乗り合いバス。座席が埋まるまで発車しないので、田舎では1時間待つのもざら。飛行機の時間がどうだとかそんなものはお構いなしだ。

                                                 

El Haouraria ist südost Tunesien. Die Halbinsel(Bon) ist Gouvernorat Nabeul. und El Haouraria liegt ganz  spitze, auf  Kap Bon.

拡大してもらえばわかるが、チュニスの東、チュニジアの鼻と呼ばれるボン岬半島の先っぽが El Haouraria

助手席に乗って私は写真をパシャパシャ。 

                    

Nachdem ich diese Ampel sah, fand ich "Ampel " niemals bis ich wieder Tunis bin.  

この信号を境にこれ以降私は再びチュニスに戻るまで信号機を見ることは無かった。

     

Auf der Straße fahren Esel,Pfard, Auto,LKW, und  Motorrad.  Oft überqueren die Straße Katze,Hund, Hühner, Kühe und Schäfe.

景色はドイツの初秋の様。降水量は少なく、北部では農業が盛んだが、南はサハラ砂漠の一部である。
ロバで移動をする人や、でっかいアロエベラ
車は時速100キロは軽く出している。
時々羊や牛の群が見えた。
広大なオリーブ畑や葡萄畑があったと思えばドラゴンボールとかによく出てくる荒野みたいなところもあった。
高い塔が見えればそこはモスクを中心に町が広がっていた。こういうところはキリスト文化の教会、仏教の寺院と同じ感覚なのであろう。

                    

ca.2Std erreicht man in El Haouraria.  Hier ist bekannte für Falkenfest .

Unsere Unterkunft liegt ganz an der Küste !! Wir stieg in kleines Taxi um

チュニスから2時間ほどでエル ハオウアリアに到着!鷹祭りで有名な町だという。 宿泊場所までは更にタクシーを使って数分。

                     
講習会の最終日に音楽大学のスェーリンクホールで演奏会をし
am letzten Tag spielten alle Teilnähmer in Sweelincksaal.
                   
Das ist Foto von Cembalo Klasse. Die Lerherin(Rechts von mir) war sehr ideenreich,Humorist, und schöne Cembalistin.
Wir haben immer neues entdeckt, und viel gelacht.

仲良くなった皆と別れを惜しんできました。偶然懐かしい再会をした友達も多く、ヨーロッパの古楽器界は狭いなぁ・・・と思いました。後日またライプツィヒで会った友達もいたくらいやし(驚)
上の写真はチェンバロメンバーで取った写真。私の隣の女性が講師の先生でした。テクニック有り、アイデアあり、ユーモア有りの素敵な先生でした。いつも授業では笑いが絶えなかった。
私の後ろがポルトガル人のD、先生の隣がイタリア人のLちゃん、そしてメキシコ人のM。
皆個性的な弾き方。自分も少しは成長した(と思う)からか、勉強になった!。

                   
                                                  Tschüüüüüüsß Amsterdam !
                          そしてアムステルダムとお別れ!!また来る・・・かな?
           
Nächste bin ich nach Utrecht gefahren,weil meine Freunden spielen !
In Utrecht war  immer geregnet. aber ich habe viele meine Freunden getroffen.
Mir war echt Froh, euch wieder zu sehen !!
So, ich habe schöne Murizierender aus Ungern und Liebe Blöckflötisin(Ah,Sie lernt sogar Cembalo auch !)getroffen.

次に向かったのはユトレヒト・Utrecht。 8月28日に大学の友達が演奏するので2日ほど滞在。
この街も運河がある。水際にレストランがあったり、増水したら大変・・・。街のシンボルはドムタワー。

                     
                         Hier,Universität Utrecht Academiegebouw hatte Konzert
                                 演奏会のあったユトレヒト大学・アカデミーヘボウ。

           
                                   Die  Paneele von G.Leonhardt & J,Savall

レオ爺や、サヴァール氏のパネルがあったのでパシャリ。過去にいらっしゃったようです。

                  
Als ich Krokette im Utrecht Hbf aß,habe ich  schöne Ungerinen gesehen.
Weißt Ihr, Wie mein Herz schlug?   

日曜日には街中の店がほとんど閉まってるので(Cafeも大概が閉まる)中央駅へ。そこでBami(インドネシアのヤキソバみたいの)入りコロッケ(オランダ人思い切ったことを考えたが、美味い!)を昼食に駅内に佇んでいると、なんと友達に目撃されてしまった!
                   
                                                               Der Saal
                                                      友達が演奏した会場。
           
                                               Meine Lehrerin ist echt Cool ! oder?

これまた吃驚な再会を果たした友達、フランス人のリコーダー吹き。左は演奏している友達。ヴァイオリンの師匠、かっこいいなぁ。




28.Aug. war das Konzert von meine Freundin. Aber ich habe falsch verstanden,dass am 27.ist.
Die Sommerkurs in Amsterdam war 26.beendet  und der Tag kam ich in Utrecht an. 
am 27. ist ganz frei.  Na,dann könnte ich doch nach Kröller Müller Museum gehen?
Zu der Museum gibt 3 mal mühevolle Umsteigen. Deshalb gab ich zuerst auf zu besuchen.

so ich ging los,und gar keinen Problem habe erreicht.
Weil mit sehr netten Begleiter gefahren bin.
Die sind eine Frau aus USA und ein Opa und Enkel aus Holland.
 
さて、話は少し前に戻りますが、オランダに行ったら是非行ってみよう、と思ってた美術館がありました。
それは“クレラー・ミュラー美術館”
ゴッホの収集が目玉かとおもいきや、野外オブジェも素晴らしいものがいっぱいありました。
それよりもなによりも、貴重な一日になったのは、出逢った人。

まずユトレヒトUtrechtから鉄道に乗ってエーデ・ワーゲニンゲンEde-wageningenで下車(15分くらい)。次にバスに乗り換えるのにバス停で待っていると、同じく美術館に行くらしき人が3人。アメリカからの女性とオランダ人のおじいちゃんと孫。そこにインドネシアの学生が加わり、バスの中でおしゃべり。
自分でも吃驚するくらい英語で話しかけていた。理解してもらったかはわかんないけど・・・。


旅行記を書く身としては残念ながら、どの番号のバスに乗ったか忘れてしまって書けません。とりあえずバスを2回乗り換えました。おそらく108番から106番。接続は良かったです。美術館は自然公園内にあるので自然公園への入場パスもバスの中で買います(公園を散策したい人は公園前のバス亭で下車してもOK)そしてバスはクレラー・ミュラー美術館までちゃんと行ってくれます。一時間に1本運行。
バスの運賃は、一日券を買ったほうが特だ、と運転手のおっちゃんに言われましたが、果たして?いちいち買うのが面倒だったので買ってしまった。ICカードも普及してるようで、チャージすればこれが便利。おそらくオランダ全土で使える。

                     
Der Enkel und Oper. 
Museum hat eine Gebäude für innere Ausstellung und Großer Garten für Bildhauerkunst. 
Natürlich sind Bilder(Gogh,Manet,Monet...etc) wünderbar,aber der Garten ist auch ausgezeichnet.
Man kann unerwarteterweise interessannte Kunst entdecken.von kleinigkeit bis einfach größartige Werke.

無事到着してカフェでお茶。とても優しそうな芸術家なおじいちゃんと芸術大学に通うお孫さん
撮影はアメリカのおばさん代表、みたいなとてもパワフルな女性。
                     
                                                    ein Man mit Feuerzeug
                    館内の写真はありすぎて選別に困るので、外の面白いものをチョイス。
                     
                                                  Ich werde so gross sein !!
                                                        この大きさはなんだ?

                     
                                             Ohh ! Japanische  Steinlaterne
                                                          日本の灯篭を発見。

     
Von Jean Dubuffet.  "Jaldin d´Email" Garden von Email.
ジャン・デゥッブフェ作、エナメルの庭。滑りそうだった。

                
                                          Wald und  der Kunstbaum(Rechts)
自然の中にオブジェがあって、腐ることも作品の内だ、という丸太の作品や、偽のブロンズの木なんかもあった。

           
Der Pavillon im Garten.
Ich empfehle die Museum,wenn man nach Holland kommt.

彫刻の為に創られたパビリオン。素敵な見せかたをしてくれる美術館でした
もちろんゴッホの作品の収集数には驚きました。有名な夜のカフェテラス、糸杉、桃の木、跳ね橋・・・
でもそれだけでなくマネ、モネ、セザンヌ、ゴーギャンなどの印象派、素晴らしい点描画、ピカソ、それだけでなく16世紀の絵も所蔵していたのはとても趣味が良いと思いました。

ただ、特別展示は虫で創ったオブジェ とか画鋲で首吊り死体をつくったり趣味が良いとはとても思えないものがあった。

この美術館はどんなに天気が悪くとも、どんなに交通が不便でも訪れる価値はあります!!稀に見る素晴らしい美術館です!!
                   
ユトレヒトから電車を捕まえてさて、ドイツへ!! フランクフルトに両親が到着するのでお迎えするのであります!!

Meine Reise in Holland ist beendet. Aber meine Sommerferien ist noch nicht fertig. Ja, Endlich kommen meiner Eltern !!   Nach Detuschland , Frankfurter Flughafen !!
Profile*プロフィール
HN:
Ganmo
性別:
非公開
職業:
学生 studentin
趣味:
読書、料理 lesen,Kochen
自己紹介:
ドイツに留学中の音大生。日記内は音楽のことよりも笑いのネタばっかり。勉強の為にドイツ語と日本語で日記書いてます。Seit schon lange bleibe ich in Deutschland,aber kann noch nicht gut Deutsch sprechen.Trotzdem versuche ich auf Deutsch zu schreiben.
今日の € は??

-外国為替-
Kommentar*最新CM
[03/14 Masahiro Kaneko]
[02/01 ゆんた]
[01/14 Amopashig]
[12/21 CruipCizDrorm]
[09/25 Ganmo]
Powerd by NINJAブログ / Designed by SUSH
Copyright © あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht All Rights Reserved.
忍者ブログ [PR]