あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nichtあなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht
Alltag von eine Cembalistini
ドイツ語と日本語で綴る チェンバリストのブログ
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
約1年ぶりにブログ復活です。
日本に帰ってきましてチェンバリストとしてがんばっています。
ドイツ語忘れかけているので書いて思い出していこうと思ってます。
さて、ど始発めから
Fest der Clavier
チェンバロ、オルガン、クラヴィコードの3つの鍵盤楽器を二人の 小人 チェンバロ弾き
が演奏します!
日時: 2014年 10月 13日(月・祝)
場所:大津 堅田教会 (ヴォーリズ建築)
入場料:1500円 la tableさんのお菓子付きです
今回忙しくてチラシの行程をおろそかにした・・・・はい。ドイツ語間違ってるね ←アホ
PR
Meine Studium in Leipzig beendet. diese 5 und halbes jahre habe ich viele gelernt . Manchmalhabe wirklich gesorgt um meiner Zukunft . Ich habe keine Technik , keine Absolute(oder gute) Ohren , immer Angst um Oktave zu greifen , kein genuge Speicherraum im Gehirn , keine Erklärungskraft , ....usw....
was ich in diesem letzten Jahr gelernt habe ,
-ich habe zwei Hände
-schön zu Musizieren
-Organisatorische Arbeit
-Freude mit den Sängern
-Ich bin ich. Zu vertrauen mich selbst
-unglaublich laut kann ich Cembalo klingen lassen.
was ich noch gut lernen oder beachten soll ,
-musik mit dem langen Text , wie eine Recitativ . wenn es kommt , werde ich sofort panik
-Einsatz . Ich muss angenehm atmen.
-eigene Wille deutlich zeigen.
-die Noten nicht vergessen
die Idee meines Projekt "Dram in der Musik" ist eigentlich lange zeit überlegt. Als ich erste Opernprojekt teilgenommen habe, hatte ich Interesse für den Bühnenwerken. und am letzten Semester konnte ich endlich. Aber es ist schwier ,alle zu organisieren . ach ,schon obige die Probleme habe ich geschrieben. aber hätte ein Vorspiel , wurde es wirklich besser sein. Nur das war schade.
ende des Oktober hatte in Leipzig geschneit, aber danach kam wirklich schönes wetter wie anfang des Frühling. auf Jp heißt dieses Wetter "Koharubiyori"
die Fotos sind der Partk ,der ich immer nach Hochschule mit dem Fahrrad fahre. Eines solchen schönes Tages war ich 10 Min spät zum Unterricht gekommen wegen der vollen gefallenen Blätter . Der Weg war
in den verloren.
先日なんと雪が降ったライプツィヒだが、打って変わって日中ポカポカとした小春日和のときの写真。 誤解されることの多い言葉だが、小春というのは旧暦10月の異称。秋の終わりなのに何故か温かい日のことをそう呼ぶそうだ。
前夜が雨で、
空山新雨の後 天気晩来秋なり(物寂しい山に降った雨が上がった後、澄んだ気配は夕暮れにひときわ秋らしくなる)と王維先生が唄っているように、素敵な秋の日だった。
前日の雨でしっとり濡れた落葉は途を覆いつくしてしまい、散歩人は勝手気ままにのらくらり。
老若男女、落葉かき集めたるところに体を埋めてみたくなるのはどういった心境からだろうか?
茄子の肉詰め。今回は中華風な味付けで Abendessen Aubergine Steak.
大好きな簡単おつまみ。Kiriをパプリカに塗りこんだだけ。 Paprika mit Kiri zum Knabbern :)
そして1ヶ月ぶりの宅飲みワイン。イタリア赤。 und Man muss nicht vergessen den Wein
2012年1月25日に卒業試験がありました。
テクニックも音楽性もなく、間違っても弾ききる、という度胸だけで“優”の成績をいただきました。
試験で弾いた曲は以下
ミヒャエル・プレトリウス
ダンス曲集 テルプシコーレより
XIV a5 Bransle de Villages
CCLIV a5 Ballet des coqs
バルバラ・ストロッツィ
“アリア”より セレナータ Hor che Apollo 今やアポロは
フランソワ・クープラン
トリオソナタ パルナス山 もしくは コレッリ賛
Le Parnasse ou L´apothéose de Corelli
Grande Sonade, en Trio
ヨハン・セバスティアン・バッハ
チェンバロの為の協奏曲 ニ長調
Konzert D-Dur für Cembalo BWV 1054
Ohne Bezeichnung
Adagio e piano sempre
Allegro
エールを送ってくれた友達、手伝ってくれた友達、先生、どうもありがとう。
そしてなにより4年半も私を指導してくれたS教授に感謝の意を日本語でも記しておきます。
ありがとうございました。
テクニックも音楽性もなく、間違っても弾ききる、という度胸だけで“優”の成績をいただきました。
試験で弾いた曲は以下
ミヒャエル・プレトリウス
ダンス曲集 テルプシコーレより
XIV a5 Bransle de Villages
CCLIV a5 Ballet des coqs
バルバラ・ストロッツィ
“アリア”より セレナータ Hor che Apollo 今やアポロは
フランソワ・クープラン
トリオソナタ パルナス山 もしくは コレッリ賛
Le Parnasse ou L´apothéose de Corelli
Grande Sonade, en Trio
ヨハン・セバスティアン・バッハ
チェンバロの為の協奏曲 ニ長調
Konzert D-Dur für Cembalo BWV 1054
Ohne Bezeichnung
Adagio e piano sempre
Allegro
エールを送ってくれた友達、手伝ってくれた友達、先生、どうもありがとう。
そしてなにより4年半も私を指導してくれたS教授に感謝の意を日本語でも記しておきます。
ありがとうございました。
Profile*プロフィール
HN:
Ganmo
性別:
非公開
職業:
学生 studentin
趣味:
読書、料理 lesen,Kochen
自己紹介:
ドイツに留学中の音大生。日記内は音楽のことよりも笑いのネタばっかり。勉強の為にドイツ語と日本語で日記書いてます。Seit schon lange bleibe ich in Deutschland,aber kann noch nicht gut Deutsch sprechen.Trotzdem versuche ich auf Deutsch zu schreiben.
Link*リンク
Kategorie*カテゴリー
Kommentar*最新CM
[03/14 Masahiro Kaneko]
[02/01 ゆんた]
[01/14 Amopashig]
[12/21 CruipCizDrorm]
[09/25 Ganmo]