忍者ブログ
あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nichtあなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht
Alltag von eine Cembalistini ドイツ語と日本語で綴る チェンバリストのブログ
[51]  [50]  [49]  [48]  [47]  [46]  [45]  [44]  [43]  [42]  [41
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



じゃんじゃじゃーん。フランクフルトで一年間同居していた姉さん宅へお邪魔ぁ~
この写真↑のフェレット、キャラメルちゃん(♂)に会うことと↓の中華を食べるのが主な目的だったりした。

Tadaaaaaaaann. Diesmal habe ich mit meiner letzte Nachbarin getroffen.Sie und ich haben ungefähr 1jahr  zusammen gewohnt.
Der Ferret,Caramel,der oberer Fotos zu sehen und Chinesischesessen der unterer Fotos zu esse, war mein Zweck.



キャラメルちゃん可愛いくて、でもどこか間抜けで姉さんから聞いていた通りでした。
姉さんも変わりなく、お昼と↑の中華をご馳走になりました。ありがとうございます◎
Caramel ist supper süüüüüüüüüß aber  genau Dummerchen,wie sie immer mir erzählt hat.
Sie hat für mich  bezahlt(Ich ließ sich für das Essen bezahlen) Vielen vielen Dank.

この中華を食べる前に姉さん所属のオケにヴァイオリンで参加することに。
おまけに韓国人という設定で参加を企てられ、日本語を話して良いものかどうか迷った・・・・。
Vor dem Abend Essen habe ich in ihrem Orchester als Geigerin mitgespielt.
Außerdem sie hat mich als Südkoreanerin ausgeben und Ich zauderte,ob Japanisch sprechen soll. 

中華はめちゃくちゃおいしくて、これだけで来てよかったなぁ~と幸せ一杯。餃子、シュウマイ、山芋とイカのなんか、青梗菜のオイスター、卵とトマトのスープ・・・・などなど実はまだまだ食べられたんだけど、という台詞はどこかへ隠しておこう。
Chinesischesessen war sehr Lecker,Ja, war glücklich. Wir haben alles Gericht aufgegessen.Aber unter uns gesagt,Ich konnte noch essen.

本当はこの日兄のアパートへ行くつもりだったけど、遅くなってしまったから姉さんの家に泊まることに。ごめんねお兄ちゃん(謝罪)←何故こんなことにこんなにも罪の意識を感じるんだろう・・・・でも本当にごめんね。
Eigentlich dieser Abend wollte ich bei meinem Bruder übernachten. Aber ich habe bei Ne-san übernachten,deswegen es zu spät ist, Es tut mir Leid,Bruder-----sorry.

姉さん宅で就寝中、キャラメルちゃんが襖をガリガリ・・・・(夜行性だからしょうがないのよね・・・)何処でも寝れるがんもさんは夢の中でその音を聞いてました。
In der Mitternacht ist Caramel hierbeigekommen und die Tür gekratzt. Na,er ist eine Nachttier. In meinem Traum habe ich das Geräusch gehört.

朝起きたら姉さんのお父さんがいらっしゃって、やはりこちらも姉さんから話を聞いていた通りの方だった。

PR
この記事にコメントする
お名前:
タイトル:
文字色:
メールアドレス:
URL:
コメント:
パスワード:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Profile*プロフィール
HN:
Ganmo
性別:
非公開
職業:
学生 studentin
趣味:
読書、料理 lesen,Kochen
自己紹介:
ドイツに留学中の音大生。日記内は音楽のことよりも笑いのネタばっかり。勉強の為にドイツ語と日本語で日記書いてます。Seit schon lange bleibe ich in Deutschland,aber kann noch nicht gut Deutsch sprechen.Trotzdem versuche ich auf Deutsch zu schreiben.
今日の € は??

-外国為替-
Kommentar*最新CM
[03/14 Masahiro Kaneko]
[02/01 ゆんた]
[01/14 Amopashig]
[12/21 CruipCizDrorm]
[09/25 Ganmo]
Powerd by NINJAブログ / Designed by SUSH
Copyright © あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht All Rights Reserved.
忍者ブログ [PR]