忍者ブログ
あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nichtあなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht
Alltag von eine Cembalistini ドイツ語と日本語で綴る チェンバリストのブログ
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

                                                     
mit Operngemeinschaft bin ich nach Michaelstein gefahren.Michaelstein ist Nähe von Magdeburg.Ich glaube,dort  bekannt Deutscher ist.
先日、マグでブルクのちょいと下らへん、ミヒャエルスタインってとこへ4月にやったオペラをもう一回演奏してきました。(まだもう一回6月末にコンサートあります)

Über diese Konzertreise muss ich von Abfahrt erzählen.
Am Freitag wollten wir ab19Uhr von Leipzig ab.Aber,Bus hat fast 2std verspätet !!  Dieser Tag war echt komisches Wetter denn es war sehr  kalt. Alle Leute fröstelten und wurden sauer. ... Endlich konnten wir ins Bus einsteigen,aber wir haben total Hunger.....Haribo ,Schokorade,Leibnitz  aufgefressen.
学校の皆で行くので、なんだか修学旅行っぽく、はしゃいでいたんやけど、しょっぱなから、バスが来ない・・・・。スペイン人の子とポーランド人の子が『まるでポーランドorスペインみたいに遅いやん。ドイツはもっと時間に五月蝿いもんちゃうん!?』と言うほど、遅れに遅れ、2時間ほど待ちぼうけ。しかもその日は外、めっちゃ寒くてガタブルでした・・・。

                                                   
Unsere Unterkunft war sehr schönes Gebäude.Ganz sauber,nicht so kalt nicht so warm und bequim. Ich habe mit Freundin "M" übernachtet. Nachdem unsere Koffer ins Zimmer gestellt haben,gingen wir Bir zu trinken.
↑のが泊まったところ。ユースホステルみたいに、3、2人部屋があって、キッチンも各階にある。音楽セミナーや、古楽音楽も盛んにやってて、友達の中にはもう何回も訪れたことがあるって子もいた。でも、車でしか来れないよーな立地。
バスの遅れで夜遅く着いたけど、同室になったMとビールを飲みにレストランへ。
             
Wer bist du denn!? Eine Asiaten?   Hum! Ich habe Kein Interresse für dich! Geh mir aus den Augen!
あんたら誰よ?             ふん。興味ないから目の前から去ってちょうだい(お姉語でお願いします)

Dort habe ich oft verschiedene Katzen betroffen. Eine ist uns gefolgt und einen Weg zum Restaurant gezeigt.  Im Restaurant war schon Leute da, Ich habe nur EINE KLEINES PILS getrunken.
飼い猫やと思うけど、そこらをいっぱいうろうろしてた。一匹の猫なんか、レストランまでの道を案内してくれるという、まるでガイドさんのように私達に着いてきたりして可愛かったー!!小ピルスを一杯だけ飲んで、んで部屋でぐーすか。私のいびきでMが寝られなかったんじゃないだろうか・・・・ 
                                                           
              
                                                    

Im Kloster Michaelstein hat unsere Oper stattgefunden.Es Klingt groß,vom sitzplatz kann cembalostimme gut hören aber,beim Spiel war schwer,meine Stimme zu hören....viele falsche Töne habe ich geschpielt......
オペラを演奏した修道院。響きが大きくて、チェンバロの音もちゃーんと聞こえてくるから間違いは許されない・・・と言いつつも和音間違えたけど・・・・・。だって、自分でじゃ音が聞こえないんだもん。
 Die Sängerprobe des Chor. Die Gestik versuche ich immer zu imitieren.
                   最後のコーラスの合わせ。ここの振り付けはもうおなじみなので真似したり・・・
 Die Säure(Brunnensäure?) stört zuschauer
                                      柱が邪魔で見えにくい・・・トビ○ス弾いてるよー.
                                                   
                                                Noch nicht meine Reihe kommt.
                  まだ出番が無いのでHに写真とってもらったり

     
Hier gibt es berühmter Teich(Fischteich) und Brunnen. sehr sehr schöne Aussicht.
ここは溜池や泉が有名らしい。修道院はおまけみたいなもんなんだろうか?でもすっごい綺麗なとこ。朝に散歩したときに撮ったモノ。もう朝でもこんなに明るいのよね・・・ヨーロッパの夏は美しい。
     
Oh,Viele Fisch leben hier.Aber haben Wir nie gegessen.
小川も歌をうたい、魚も水面で跳ねる。
     
Es sieht wie Reisfeld aus,ja man verguckt sich hier Irgendwo Asien.
でもこれって何か田んぼの風景に見えませんか?どことなーくアジアの風景を思い起こさせる。
ちなみに、ベートーヴェンの交響曲6番の”田園”って、日本のあの田園を思い起こすことは無いよね・・・。やっぱ広大なヨーロッパの畑よね・・・。ICEとかからみるあの風景・・・。このタイトルって誰がつけたんやろ。 
   
♪~ガチョウさんの歌です。     こちらは3番か4番の歌詞で、雁さんの歌です。
Alle meine Entchen                       Alle meine Gänschen
schwimmen auf dem See,           watscheln durch den Grund,

schwimmen auf dem See,           watscheln durch den Grund
Köpfchen in das Wasser,              suchen in dem Tümpel,
Schwänzchen in die Höh'.            werden kugelrund.  
   
Fisch Fisch Fisch. Überall hängt oder stattet die Fischfigur aus.
魚の形のものがいろいろあって、魚のついた門や、日本でもうどん屋さんとかにありそうな木でできた魚とか。
                                        
In der Pause sind ich und Freundin "H" zu spazieren gegangen. schöner Wald und schöner sonnenschein.
朝の練習を終えて、昼の13時頃から6時まで長い休憩。また散歩に出かけ、いっぱいたべた昼ごはんを消化しなければ!!
                                                  
♪Da hat der Rote Pfard sich einfach umgekehrt und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt.
赤いウマの歌↑
                             
Die Leute sind im der Mittagsschlaf.... ja denn wir haben viele Mittags gegessen und wie im 4.Monat schwanger ist.
散歩から帰ってくると、皆草むらに寝っころがってた。気持ちよさそうなので私もご一緒させてもらった。隣の写真は昼ごはんを食べ過ぎて妊娠4ヶ月くらいのお腹になってしまった友達。
                                                      
                                    Ihr rechtsSchuh heiratet ihren linksschuh.
       シロツメグサが咲いてたので花輪を作った。右足と左足の結婚式だ♡
Die Aufführung war ....Wie findet Ihr denn??  Wir hatten viele Zuschauer,der Text war diesmal sehr verstehbar und Auf der Büne organisierte gut. Aber das war schade,immer Orchester spielte zu schnell und Sänger sang einbischen langsam,fand ich. Naja,aber gut gut gut.
本番の演奏は・・・どうやったんでしょーねー!?オケと歌のテンポがあってなかった気がするけど、遅すぎるよりはよかったのかな?練習ではいつも遅かったもんね。お客さんは予想以上にいっぱいでびっくりしたな。ほとんどお年寄りやったけど(こっちのお年寄りは元気で、大きい人が多いので年寄りっつっても活気がある)
                     
Nach der Aufführung.  Wie war denn mein Spiel? Hä? Bitte mich nicht fragen.....
本番後の皆。おつかれさまー!!私の演奏??そんなもん聞かないでくださいよ・・・
                           
Fast um 23uhr haben wir zu grillen angefangen. Aber... Draußen war Kalt !! wir brauchten Skijacke!!
夜の11時くらいから計画していたグリルパーティーを開催。でも外が寒くて、皆長ズボンにコート姿。でもスイカなんか用意しているあたり、日本みたい。日本の夏の合宿とか、『これー家でとれたものなんですぅ』とか言ってもってくる人いるやん?適度に飲んで、お肉食べて、満腹満腹。

Nächster Tag ist Bus fast in genauer Zeit gekommen. Na,LOS nach LEIPZIG !!
帰りのバスはちゃーんと時間通り(10分遅刻やけど10分は許容範囲)よーし、ライプツィヒへ帰るぞー!!

PR
                     

台所の机の角に思いっきり額をぶつけた。白い机、白い壁、白い床なので机の角が見えてなかったのでしょう。血がタラタラタラっと流れました。あー痛かった。数分で止血いたしました。明日からしばらくデコ見せて学校行かなあかんのかなぁ・・・

Mist !!  Heute habe ich mich an meinem Kopf (oder ´ne Stirn) verletzt. An die Tischeecke habe ich mich damit gestoßen denn ich konnte nicht die Ecke sehen. Naturlich hat  die geblutet aber schon ok.Ach,Was ist desn diese Woche !? Ich hatte diese Woche schon Fieber,Heuschnupfen,Magen schmerzen,und aus nase geblutet, MAN !! habe ich diese woche ein schlechtes Horoskop?? Ohoh es tut weh. TUT WEH !!  
                                                          

友達から届いた可愛いハガキ。オレンジのエッフェル塔(東京タワーに見えなくも無い)と・・・・不思議な動物。
カンガルー?犬?豚?失礼ながら、こいつの仲間が後ろでエッフェルに登ってふざける訳がわからない。観光に来てはしゃいでるん気持ちはわからないではないが、登るこたぁないでしょ??ああ、またパリにいきたーい!!そして私も登るんだ。

Die Karte ist von meiner Freundin,ist nicht süß? Wenn ohne Paris stehet, kann mann einfach Tokyoturm vergucken,ne. Aber ich habe doch schon betitelt,Was für einen Tier,eigentlich? ein Hund? Kängaru? oder Schwein?
                                                        
Ich habe mit meiner Freundin unseres Geburtstag gefeiern !!  im Mai haben viele meine Freundin Geburtstag,also haben Wir zusammen Party gegeben.
Meine Freundin aus Korea hat Korianisches Sushi,gebratene Nudeln und Kimuchi gekocht. Und ich habe Japanisches Sushi ,Hackfleischbällchen und etwas gemacht.  Alles war total lecker !! Nächster Morgen hat miene Freundin mir gesagt,Ganze Zeit,ja ohne unterbrechung hast  du gegessen........... Ja ,es stimmt.....aber schäme ich mich.
Die Foto scheint  niemand da zu sein,aber doch doch.Ich freue mich,dass viele Leute hierher gekommen sind !!
今年は五月生まれの友達と企画して誕生日会を開きました!! 韓国人の友達は、韓国海苔巻きと、チャプチェという誕生日に食べる炒め物の麺と、キムチを。私は押し寿司と中華風肉団子と、その他もろもろを作って持って行きました。めちゃくちゃいっぱいあって、どれもこれも美味しかった!!始終食べてばかりやったね、って後で友達に言われてたGanmo・・・だって美味しかったんやもん・・・
                                                   
Einige Freundin hat kuchen gebacken und etwas mitgebracht. Vielen Dank !! 
何人かの友達はケーキを焼いてきてくれて、それもまた美味しかった!!(残念なことにデザートの別腹は無いGanmoは一つ食べるだけで精一杯)でもその後にまた寿司を食べてた・・・
写真には全然写ってないけど、実際たくさんの友達が来てくれたよー!!ありがとう!!(決して一人寂しく食べてたわけぢゃない!!)実家から帰ってきたばかりなのに駆けつけてくれた友達、旅行から帰ってきてすぐ部屋を提供してくれた友達、コンサートの後に来てくれた友達、ケーキ焼いてきてくれた友達、サラダ作ってきてくれた友達、ワイン持ってきてくれた友達に感謝!!もちろんタダ来てくれただけの友達にも!!


schließlich möchte ich meine Kochrezept zeigen. Das Gericht habe ich 5sternen bekommen !!

★Hackfleischbällchen
 
   Zutaten : 500g Rindfleisch (Gemischt auch möglich) 
                    1 Knoblauchzehne
                    20g Gehackter Ingwer 
                    1/2  Gehackte Zwiebel
                    5 Gehackter Pilz
                    2 ET Sojasoße
                    2 ET Weißwein
                    Paniermehl etwa 3 Priese
                    Pfeffer und Salz aus der Mühle
 für die Soße  4ET Zucker 
                         4ET Essig
                         4ET Sojasoße
                         4ET Weißwein
                         Kartoffelnstärke und Wasser

1  Alle Zutaten außer Soße werden gut gemischt.
2  Es  lässt sich die Kuhlschlank 1std schlafen,dann etwa 3cm große Bällchen formen
3  Das Öl in einer  Pfanne erhitzen und das Bällchen darin bis goldblaun  braten.
4  200ml Wasser wird in die Pfanne gegeben und deckeln die Pfanne.etwa 5min kochen
5  Zucker,Essig,sojasoße,Weißwein dazu und 3 mint kochen. 
6  Vom Herd die Pfanne nehemn,Katoffelnstärke und Wasser dazu und nochmal 2min erhitzen.

Guten Appetit!!
実家から誕生日プレゼントが届きました~♪ 毎年何にも送ってはこないのに今年は何か知らんけど送ってきやはった。しかも空港の税関にひっかかってた!!電話で言ってたモナカがあかんかったのかぁ・・・と思ったけど箱が開けられた形跡なし。(いつもボロボロにされてんのに・・・)横にはりつけられた税関局からのお手紙を拝見いたしますと、荷物の個人への贈り物の総金額が2万ほどやと、20€ほど着払いで税をとられるとのこと・・・そんな大層なもん入ってんのか?っと荷物を開けると・・・・
Supper!! Heute habe ich von meiner Familie Geburtstagsgeschenk bekommen !! Aber warum nur dieses Jahr? Letztes Jahr habe ich sicher nicht.
                       この光沢を見よ!!
               
出た出たでたぁ~!!仙台の白松がモナカ♡ そうか。これが高かったのか・・・・と納得。モナカを送るとは言ってたけど・・・こんないっぱいやとは!!! しかし、全てワタクシが食べますよ!!先生や友達にあげる?そんなこと誰がしますか!!(うちの先生は餡子が苦手)大好きな白松がモナカ・・・亡きピアノの恩師、○橋先生のとこでよばれてから、GanmoとGanmo母は白松がモナカの虜です。今日はさっそく胡麻餡と大納言(つぶ餡)をいただきました。私が胡麻餡好きなのを知ってか、胡麻餡は一箱分送られてきた。ああ・・・・超美味い♡ 和菓子最高!!
Mein Liblingsjapanischessüßigkeit !! Die heißt "Monaka"   Die ist immer da,wenn ich nach Japan zurück kehre. Aber 2 kiste.....das ist oh viel....Doch werde ich alles ausfressen !! Wirklich habe ich heute 2mal schon gegessen !!
                   
                誕生日過ぎたけど夕飯には赤飯を炊く
                                             Man kocht zum Feier Rotesreis.
                    
虎や豹が好きなので、こんな絵の描かれたTシャツも入ってた。これ・・・虎の威厳0やん!!
Ich liebe Tiger oder Leopard,denn Mama hat ein solchen Tiger gezeichnetes Hemd geschickt.  mmmm....Das verletzt seines Würde  oder ? Ja das ist doch keinen Tiger !!
                      
も一つなんかカラフルなチョッキ?ベストも♡手作りかと思えばちゃんと札が。熊のぬいぐるみに着せてみました。あら、可愛い♡
後はじゃがりこ(兄から)やお煎餅、味噌汁、缶詰等の食料が。ありがとー◎白松がモナカをありがとー!!
Noch ein Geschenk. Die bunte Weste. Oh mein Teddy ist mädchen geworden.
Profile*プロフィール
HN:
Ganmo
性別:
非公開
職業:
学生 studentin
趣味:
読書、料理 lesen,Kochen
自己紹介:
ドイツに留学中の音大生。日記内は音楽のことよりも笑いのネタばっかり。勉強の為にドイツ語と日本語で日記書いてます。Seit schon lange bleibe ich in Deutschland,aber kann noch nicht gut Deutsch sprechen.Trotzdem versuche ich auf Deutsch zu schreiben.
今日の € は??

-外国為替-
Kommentar*最新CM
[03/14 Masahiro Kaneko]
[02/01 ゆんた]
[01/14 Amopashig]
[12/21 CruipCizDrorm]
[09/25 Ganmo]
Powerd by NINJAブログ / Designed by SUSH
Copyright © あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht All Rights Reserved.
忍者ブログ [PR]