忍者ブログ
あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nichtあなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht
Alltag von eine Cembalistini ドイツ語と日本語で綴る チェンバリストのブログ
[141]  [140]  [139]  [138]  [137]  [136]  [135]  [134]  [133]  [132]  [131
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Was habe ich sonst gemacht? Einfach war ich zu Hause und in die Ruhe.
Nur kurz zeige ich Euch meine Urlaubstage.
その他に何をしたのか?ちょこっとだけ(っていうかちょっとしか外に出てない)ご紹介
                                     
       
am Geburtstag meiner Mutter habe ich für Sie selber gekocht. Tagliatelle mit geschnittene Trüffe(aus Urbino), Salato Teller von meinem Garten, Cremesuppe mit Chinakohl,Weich raucher Käse,und Rotwein aus Ancona.Der Wein schmeckte supper 。 Ach,Bene Bene !!
母の誕生日にトリュフスパゲッティをつくり、サラダ(家の野菜をちぎっただやけど)、白菜の粉コショウたっぷり牛乳煮、スモークチーズを用意し、イタリアで買ってきたワインを開けた。これがまた美味しかったのよ・・・
                                                          
                                    Ach,ich habe erstemal eine Brille gekauft. 
        目がかなり悪くなってたので眼鏡を購入。おばはんみたいに見える・・・
                                                          
Später haben wir unseres Opa´s auch gefeiert. Er und meine Mutter hat in gleichem Datum geboren.
母方の親戚とおじいちゃんの誕生日祝いを兼ねてお食事会を。
        
Beliebter Mein Geschenk, Fauchon´s Tee. Frag mich nicht ! leider kann ich nicht französisch verstehen ! 
お土産にもってかえったフォションの紅茶が好評。銀メダルもんやけどフランケンワインもなかなかの味でした。
                                                    
                                                              viele Bücher las
                  本をいっぱい読んだ。漫画も読んだ。
                                                   
                                                   auch viele Schmücke kaufte
今回の帰省の目的、アクセサリーもいろいろ購入。こちらは珍しいかな、カバのネックレス
                           
                                                   Viele Geschenke bekam
                          Süüüüüüüüüüßes Tigerchensgeldbeutel und Handtuch
今年は寅年なので、親から寅グッズをもらいました。可愛すぎる寅キチ。この他、家には虎親子の張子の置物があった。あれはワタシのものにしてやる!寅年やから寅が好きで阪神タイガースを応援している、という単純なワタシ。でも自分のラッキーアニマルは豹やと思っている。白兎は幸運を呼ぶものだと信じている。蛙は和みアニマル。蛇は癒しアニマル。羊はリラックスアニマル。げっ歯類系は胸キュンアニマルと勝手に自分の中では思ってる。
                           
   げっ歯類好きの従姉妹家から、とっぽいムササビ君をいただきました。なんと無防備な・・・

PR
この記事にコメントする
お名前:
タイトル:
文字色:
メールアドレス:
URL:
コメント:
パスワード:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Profile*プロフィール
HN:
Ganmo
性別:
非公開
職業:
学生 studentin
趣味:
読書、料理 lesen,Kochen
自己紹介:
ドイツに留学中の音大生。日記内は音楽のことよりも笑いのネタばっかり。勉強の為にドイツ語と日本語で日記書いてます。Seit schon lange bleibe ich in Deutschland,aber kann noch nicht gut Deutsch sprechen.Trotzdem versuche ich auf Deutsch zu schreiben.
今日の € は??

-外国為替-
Kommentar*最新CM
[03/14 Masahiro Kaneko]
[02/01 ゆんた]
[01/14 Amopashig]
[12/21 CruipCizDrorm]
[09/25 Ganmo]
Powerd by NINJAブログ / Designed by SUSH
Copyright © あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht All Rights Reserved.
忍者ブログ [PR]