あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nichtあなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht
Alltag von eine Cembalistini
ドイツ語と日本語で綴る チェンバリストのブログ
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
やっと学校休みです。でもまた1月4日にレッスンとか・・・・無理して入れなきゃよかったな・・・・
そー。休みになってブログも本格的に書かなきゃとか(食べ物のことしか最近書いてないし)、訪問者少ないとか(宣伝もしてないし面白みにかけるページやからなぁ・・・)もっと違うこと書きたいやとかあるんやけど、なかなか実行に移れない。とりあえず写真撮ってからブログに貼り付ける行為が遅すぎるからや。それと自分の部屋に良い写真撮影スポットが無い(部屋の明かりが弱い)んー。でもとりあえずがんばれ。
この2週間でやることはといえば、和声の勉強、通奏低音(特に移調)、手打ちうどん作る、音楽史のノート作り。かな。全部やっかい。大好きな音楽史でさえ最近は意味不明。あのー、ヨーロッパの王族の歴史なんて知らんのですけどー。けどハプスブルグ家(マリー・アントワネット様の実家)がそこまで根を張っていたとは・・・昔インスブルクのアンスブルク城の博物館でその歴史にちょっと触れたことはあったけど・・・(ってかインスブルク今年は行けなかったー!!)もう一度一から調べ直してみたいと思いまっす!!
そーそー。上の写真はセロリ金平。七味唐辛子(持参)が効いててサイコー!!
Naja,es ist schon Weihnachtsferien.Aber am4.Januar habe ich einen Unterricht. Hätte der Termin spät war----
Es ist Ferien!! Bei dieser Geregenheit möchte ich viel schreiben,weil Mein Blog zu unpopulär ist,also soll ich ernst sein.....Ernst ernst ernst-----Doch will ich die Harmonie,den Generalbass,die Musikgeschichte selbst lernen und Udon kochen.Ah-muss viel zu tun.........
Die Musikgeschichte kann ich rangsam nicht verstehen,weil über Europäische königliche Familie ich nicht kenne!! Aber natürlich nochmal wiederhole ich.
Die Foto ist Selleriekinpira.
PR
炊飯器を蒸し器代わりにして懐かしの母の味、キャベツと肉団子蒸しを作ってみました。最初は加減がわからなかったから20分蒸したけど、15分くらいでよさそう。
肉団子の中身は、白菜、しいたけ、ニンニクと酒大さじ3、醤油大さじ4、生姜汁小さじ2杯を500gの豚ひき肉と混ぜ合わせて蒸すだけ。醤油をつけて召し上がれ。
Ich habe Hackfleischbällchen mit Reiskocher gekocht. Die ist eine Rezept von meiner Mutter.
Chinakohl,Siitakepilzen, Knoblauch,3ELWeißwein,4EL Sojasoße,2EL Ingwersoße werden schweinehackfleisch gegeben.
てんこもりでしょ。4株1€のところを7株1€で購入!!市場は安いねぇー。
Volles Radischen.4bunde kostet 1euro,aber ich habe 7bunde nur 1euro gekauft.Der Markt ist super bilig.
人参は3束。買いました。葉っぱは洗ってお浸しにして食べたり、味噌で味をつけたりして食べました。
3bunde Karotten.Die Blätter wird gewaschen,Ohitasi und Miso gewürzt.
ラディッシュの生姜付けとその葉っぱのお漬物。他、ラディッシュはべったら漬けにもしました。おいしいー。
Das ist Japanischepickles aus Radischen und die Blätter.
ヌガーっていうの?(とりあえず甘いお菓子だが) 屋台で売ってたのを買ってしまった!!前友達からもらったものが結構おいしかったから、今度はどうやろ、って思って買ったんだが・・・・
甘い・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
甘すぎるわ!!
包丁で切ってちょこちょこ食べます。(1ヶ月分のおやつだな、こりゃ。うん)
↑の写真のは蜂蜜とナッツとまわりはココナッツ。
Heißt das Nugat oder? Einmal hat meine Freundin das mir gegeben und das war guter Geschmack.Denn ich habe das gekauft.
Aber-----------------------------------------Süssssssssssssssssssssssssssss
Zu Süüüüüüüüüüüüüüüüssss!!
Ich kann nur kleines stück essen.Die Foto ist die Süßigkeit aus Honig,Nuss und kokos.
見た目そのまんまのココナッツ味。けっこう甘いし溶けやすい
Die Form ist genau so Kokos.Das ist ja Süß und löst sich leicht.
お雛様の菱餅に似ているけどその正体は ストロベリーとココナッツの氷砂糖的物体
Wie Hishimochi,das man Mädchentag(am3.3) auf den Hinadan liegt,sieht man aus aber das macht aus Erdbeer und Kokos,wie ein Kandis.
解りにくいけどストロベリーとチョコの。めっさ甘い。
Schwer zu sehen,aber Erdbeer und Schokosnugat. Sei Vorsichtig,Sehr Süß
レモンとココナッツのは一番おいしかった。こうしてみるとココナッツに目がないのかしら・・・
Das,aus Zitrone und kokos,schmeckt sehr lecker!
Profile*プロフィール
HN:
Ganmo
性別:
非公開
職業:
学生 studentin
趣味:
読書、料理 lesen,Kochen
自己紹介:
ドイツに留学中の音大生。日記内は音楽のことよりも笑いのネタばっかり。勉強の為にドイツ語と日本語で日記書いてます。Seit schon lange bleibe ich in Deutschland,aber kann noch nicht gut Deutsch sprechen.Trotzdem versuche ich auf Deutsch zu schreiben.
Link*リンク
Kategorie*カテゴリー
Kommentar*最新CM
[03/14 Masahiro Kaneko]
[02/01 ゆんた]
[01/14 Amopashig]
[12/21 CruipCizDrorm]
[09/25 Ganmo]