忍者ブログ
あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nichtあなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht
Alltag von eine Cembalistini ドイツ語と日本語で綴る チェンバリストのブログ
[36]  [35]  [34]  [33]  [32]  [31]  [30]  [29]  [28]  [27]  [26
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



フライパンで鶏肉200gを焼く。
レモングラス(売ってなかったからレモングラスペースト小さじ1使った)、唐辛子(無かったからパプリカ粉小さじ1使った)を入れる。
湯でさっと洗ったライムを8等分にして入れる。(すっぱいのが嫌いなら少なめで)
ココナッツミルク150mlを入れて7-8分でできあがり。(ここで煮すぎるとライムが緑色を失う)

汁気はあんまりでないのかと思ってたらけっこう汁っぽい。1日目はそのままで食べて、2日目にカレーみたいにしてご飯と食べたらおいしかった。
パプリカ粉を入れたから写真のような色になってしまったけど、本来は生唐辛子を入れるので色はココナッツミルクの白のはず。
PR
この記事にコメントする
お名前:
タイトル:
文字色:
メールアドレス:
URL:
コメント:
パスワード:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Profile*プロフィール
HN:
Ganmo
性別:
非公開
職業:
学生 studentin
趣味:
読書、料理 lesen,Kochen
自己紹介:
ドイツに留学中の音大生。日記内は音楽のことよりも笑いのネタばっかり。勉強の為にドイツ語と日本語で日記書いてます。Seit schon lange bleibe ich in Deutschland,aber kann noch nicht gut Deutsch sprechen.Trotzdem versuche ich auf Deutsch zu schreiben.
今日の € は??

-外国為替-
Kommentar*最新CM
[03/14 Masahiro Kaneko]
[02/01 ゆんた]
[01/14 Amopashig]
[12/21 CruipCizDrorm]
[09/25 Ganmo]
Powerd by NINJAブログ / Designed by SUSH
Copyright © あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht All Rights Reserved.
忍者ブログ [PR]