忍者ブログ
あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nichtあなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht
Alltag von eine Cembalistini ドイツ語と日本語で綴る チェンバリストのブログ
[22]  [21]  [20]  [19]  [18]  [17]  [16]  [15]  [14]  [13]  [12
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



変なパンを買った。要冷蔵の商品で、スーパーなんかで売っていた。 作り方は簡単。紙製の外パッケージを開け、中のパン生地を6等分して焼くだけ。

大きさはポカリの缶くらい。外の紙を外すと、ポン!!という音と共にパン生地がこんにちは。飛行機でこれをもって帰った人は、気圧のせいで弾けて散乱したらしい。

6等分をちょちょいと切って、鋏でばってんをつけるように切る。20分くらいオーブンで焼くとこんな感じ。

味は・・・・・まずい。

Das komische Brot.....Ich habe das in die Supermarkt gekauft. Es ist einfach,dass zu backen.Die Decke aus Papier rießt ab,Der Teig in 6stuck teilen,dann backen.

Die Größe ist wie kännchen von Pokari sweat.Wenn die Decke abgerießen habe,war ich sehr überrascht,weil das gebombt hat. Als eine Bekannte das Brot in dem Flugzeug mitbrachte,zerstreute sich im Baggage deswegen der Luftdruck.

Die 6 Teig wird eine kreuzweise eingeschnitten,dann in die Ofen ca.20min backen.

Das schmeckt schlecht------- 
PR
この記事にコメントする
お名前:
タイトル:
文字色:
メールアドレス:
URL:
コメント:
パスワード:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
ひさしぶりー☆
おじゃましますです。
高校前半で声楽が一緒だったTです。
ちなみに先生はちょっと小太りの優しい先生でした♪
(これで分からんかったらメールするわ)

ケータイに送ってくれたメールに書いてたURLから来たよー
かわいいブログやね(´∀`)
しかもむっちゃドイツ語やし!!カッコイイやん☆

このパン、美味しそうに見えるけどなー・・こんがり焼けてて...
てか、リンクのオーパーツ(?)の方がめっちゃ気になるって!!!何なんこれ??
ルカ URL 2007/08/17(Fri)18:00:37 編集
おやおや久ぶり!
Tさんねー。元気してた??さっそくコメ書きありがとー◎
そやねんこれドイツ語でも書いてんねん。また暇な時ちょくちょく見たって下さい◎◎
ganmo 2007/08/19(Sun)05:02:26 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Profile*プロフィール
HN:
Ganmo
性別:
非公開
職業:
学生 studentin
趣味:
読書、料理 lesen,Kochen
自己紹介:
ドイツに留学中の音大生。日記内は音楽のことよりも笑いのネタばっかり。勉強の為にドイツ語と日本語で日記書いてます。Seit schon lange bleibe ich in Deutschland,aber kann noch nicht gut Deutsch sprechen.Trotzdem versuche ich auf Deutsch zu schreiben.
今日の € は??

-外国為替-
Kommentar*最新CM
[03/14 Masahiro Kaneko]
[02/01 ゆんた]
[01/14 Amopashig]
[12/21 CruipCizDrorm]
[09/25 Ganmo]
Powerd by NINJAブログ / Designed by SUSH
Copyright © あなたの言葉がわからない Ich verstehe Sie nicht All Rights Reserved.
忍者ブログ [PR]